«Los dos loros y la cotorra» de Tomás de Iriarte

Favor compartir, gracias

LOS DOS LOROS Y LA COTORRA

Tomás de Iriarte

POEMA/ESPAÑA

De Santo Domingo trajo

dos loros una señora.

La isla en parte es francesa,

y en otra parte española.

 

Así, cada animalito

hablaba distinto idioma.

Pusiéronlos al balcón,

y aquello era Babilonia.

 

De francés y castellano

hicieron tal pepitoria,

que al cabo ya no sabían

hablar ni una lengua ni otra.

 

El francés del español

tomó voces, aunque pocas;

el español al francés

casi se las toma todas.

 

Manda el ama separarlos,

y el francés luego reforma

las palabras que aprendió

de lengua que no es de moda.

 

El español, al contrario,

no olvida la jerigonza,

y aun discurre que con ella

ilustra su lengua propia.

 

Llegó a pedir en francés

los garbanzos de la olla,

y desde el balcón de enfrente

una erudita cotorra

la carcajada soltó,

haciendo del loro mofa.

 

Él respondió solamente,

como por tacha afrentosa:

«Vos no sois que una PURISTA».

Y ella dijo: «A mucha honra».

¡Vaya, que los loros son

lo mismo que las personas!

Deja un comentario

Total Page Visits: 929 - Today Page Visits: 1